彼は自らが決めて約束した期日の土曜日に返金をしませんでした。
期日の土曜日に返金してくれるという事で、私は大幅に譲歩し、値下げをしました。
ですが、いつまでたっても返金されないことを受け、譲歩と値引きを撤回致します。
そして私は以前Pypalで支払った、$4,000を返金申請しようと思っています。
すなわち、$4,000を返金申請し、値引きする前の返金額を$4,000から差し引いて、新たに差し引いいた残りをPAYPALでParkerに支払いたいと思います。
同意を宜しくお願い致します。
Because he promised he would refund on the decided Saturday, I have made a huge compromise and reduced the price.
However, I retreat the compromise and price reduction due to the unconducted refund, becuase the refund has not been yet conducted for a long time.
I am going to charge you refund of $4,000, which I paid through PayPal before.
I request the refund of $4,000, subtracting the refund price before the reduction, and pay the rest through PayPal to Parker.
I expect your confirmation.
Since he told me to repay on Saturday of due date, I made a big concession and a price cut.
However, I withdraw the concession and the price cut because I don't be refunded no matter how long I waited.
And I am planning to apply for the refund of $4,000 that I had payed by Peypal before.
In a word, I'd like to apply for the refund of $4,000 and to deduct the refund amount before discounting form $4,000 and to pay to Parker the newly deducted remainder by Paypal.
I appreciate your consent.
Gepetto ModsのBartosz Kułagaさんを7月6日からずっとお待たせしているので、早急にGepetto Modsへ修理のためにModsを送る必要があるため、もう待てないのです。
ご同意を宜しくお願い致します。
P.S昨日土曜に支払うと言われたので、譲歩して値下げの条件をうけいれたのに。
Please
I expect your confirmation.
P.S. I have accepted the price reduction, because he promised he pays on the Saturday (yesterday).
I appreciate your consent.
P.S
Since he told me to pay on Saturday yesterday, I wish I accepted the concession and the disount.