Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Yokohama is one of the biggest cities in Japan. This city is located next to...

Original Texts
横浜は日本有数の大都市です。東京の隣に位置し、東京までは2,30分ほどでアクセスすることができる便利な立地で、非常に住みやすい場所です。また、観光地も多いです。夜景がきれいで近代的な街並みの「みなとみらい」や歴史的建造物が多くある「日大大通り」があり、歴史的な仏像や寺院がある「鎌倉」、温泉で有名な「伊豆」といった観光地にアクセスしやすく、多種多様な観光場所を楽しむことができます。
Translated by sulipa
Yokohama is one of the biggest cities in Japan. This city is located next to Tokyo and it is possible to go there for about 20-30 minutes.
This is a convinient location and so livable place. There are also a number of tourist spot. There is "Minato Mirai" that has a beautiful night view and modern townscape and "Nichidai Odouri( Nichidai Avenue)" that has many historical monument. And it is accessible to "Kamakura" where there are historical Buddha statues and temples and to "Izu" that is famous for hot springs. So you can enjoy a variety of sightseeing places.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
191letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.19
Translation Time
14 minutes
Freelancer
sulipa sulipa
Starter