Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ◆Performers October17tg(Wed.) AKIKO WADA/MASAYUKI SUZUKI/KEN YOKOYAMA/KUMI ...

This requests contains 218 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( huihuimelon , steve-t ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jul 2018 at 19:54 1074 views
Time left: Finished

◆出演アーティスト
10月17日(水) 和田アキ子 / 鈴木雅之 / 横山剣 / 倖田來未 / C&K / and more...
       MC:出川哲朗
10月18日(木) 和田アキ子 / 気志團 / AKB48 (Akoスペシャル) / BOYS AND MEN / BOYS AND MEN 研究生 / MACO / and more…
       MC:さまぁ~ず

◆チケット料金
指定席:¥8,500- (税込)
※未就学児入場不可

huihuimelon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jul 2018 at 20:11
◆Performers
October17tg(Wed.) AKIKO WADA/MASAYUKI SUZUKI/KEN YOKOYAMA/KUMI KODA/C&K / and more...
       MC: TETSURO DEGAWA
October 18th(Thu.) AKIKO WADA/KISHIDAN/ AKB48 (Ako Special) /BOYS AND MEN/BOYS AND MEN trainees/MACO/and more…
       MC: SAMAAZU

◆Ticket price
A reserved seat:8500 Yen- (tax included)
※Preschoolers not allowed to enter
nakagawasyota likes this translation
steve-t
Rating 44
Translation / English
- Posted at 18 Jul 2018 at 20:09
◆ Starring artist
Wednesday 17th (Wed) Akiko Wada / Masayuki Suzuki / Ken Yokoyama / Kumi Koda / C & K / and more ...
MC: Tetsurou Degawa
October 18 (Thu) Wada Akiko / Kishi-Dan / AKB 48 (Ako Special) / BOYS AND MEN / BOYS AND MEN Kenkyuusei / MACO / and more ...
MC: Summers

◆ Ticket price
Designated seat: ¥ 8,500 - (tax included)
※ Under and pre-school not aloud
nakagawasyota likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime