Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ① A plan :50,000 yen~ B plan:30,000yen~ Cplan:10,000 yen~ The above prices a...

Original Texts
① A プラン:50,000円~ Bプラン:30,000円~ Cプラン:10,000円~
上記の価格は、素材やモデルによって変わります。

②○○○(商品名)に興味があり、先日、個人的に御社のECサイトから商品を発注しました。

③実際に商品を試してみて、気に入れば、正式に発注しようと思っています。

Translated by kamitoki
① A plan :50,000 yen~ B plan:30,000yen~ Cplan:10,000 yen~
The above prices are subject to change depending on the material and model.
② I am interested in ○○○(product name ), and ordered the product personally from your company's ec site the other day.


I wanted to actually try it and planned to order if I liked it.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
6 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact