Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi, this is Sato in ABC Trading Company. Can you confirm whether you have re...

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , atsuko-s , ka28310 , keisuke-kajiro , mary_ ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by trust_1 at 12 Jul 2018 at 09:27 1834 views
Time left: Finished

私はABC貿易の佐藤です。
あなたはこのメールを確認することができますか。
山田はあなたからのメールに対して返信していますが、
なぜかあなたに届いていないようです。

このメールは <メールアドレス>から送信しています。

もしこのメールを確認することが出来たならば、
メールアドレスなどの不具合を確認するために
<メールアドレス>に返信してください。

よろしくお願いいたします。

I am Sato from ABC Trading.
Can you check this e-mail?
Yamada replied to your e-mail, but it did not arrive at you.

This e-mail is sent from <e-mail address>.

If you can check this e-mail, please reply to <e-mail address> for our confirmation of the
defect such as e-mail address.

Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime