Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi, this is Sato in ABC Trading Company. Can you confirm whether you have re...
Original Texts
私はABC貿易の佐藤です。
あなたはこのメールを確認することができますか。
山田はあなたからのメールに対して返信していますが、
なぜかあなたに届いていないようです。
このメールは <メールアドレス>から送信しています。
もしこのメールを確認することが出来たならば、
メールアドレスなどの不具合を確認するために
<メールアドレス>に返信してください。
よろしくお願いいたします。
あなたはこのメールを確認することができますか。
山田はあなたからのメールに対して返信していますが、
なぜかあなたに届いていないようです。
このメールは <メールアドレス>から送信しています。
もしこのメールを確認することが出来たならば、
メールアドレスなどの不具合を確認するために
<メールアドレス>に返信してください。
よろしくお願いいたします。
Translated by
atsuko-s
I am Sato from ABC Trading.
Can you check this e-mail?
Yamada replied to your e-mail, but it did not arrive at you.
This e-mail is sent from <e-mail address>.
If you can check this e-mail, please reply to <e-mail address> for our confirmation of the
defect such as e-mail address.
Thank you in advance.
Can you check this e-mail?
Yamada replied to your e-mail, but it did not arrive at you.
This e-mail is sent from <e-mail address>.
If you can check this e-mail, please reply to <e-mail address> for our confirmation of the
defect such as e-mail address.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 180letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.2
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。