Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dianna, Jesse, Falcoo, Hello. Falcoo, is a very cool little lizard. If Shoma ...

This requests contains 191 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yoppo1026 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yumi33 at 09 Jul 2018 at 15:56 1524 views
Time left: Finished

Dianna,Jesse,Falcoo,こんにちは。Falcoo,はとてもかっこいいトカゲさんですね。ショウマがこの写真を見たら羨ましがります。
Dianna,とても上手にユカタを着れていますよ。それにとても似合っていて素敵!完璧です!
あなたのお母さんもそのユカタを気に入ってくれたなんて、そしてHahano kaiのイベントにも着てくれる予定だなんて、とても嬉しいです!ありがとう。

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 09 Jul 2018 at 16:02
Dianna, Jesse, Falcoo, Hello. Falcoo, is a very cool little lizard. If Shoma sees this picture, he must envy.
Dianna, you wear yukata very well. And it really suits you! it is perfect!
I am very happy that your mother liked that yukata and will be wearing it in Hahano kai's event! Thank you.
yumi33 likes this translation
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 09 Jul 2018 at 16:03
Dianna, Jesse, and Falcco, Hello. Falcco is a very cool lizard. I'm sure if Shoma sees this picture, he will be jealous.
Dianna, you are wearing Yukata very well. And it's good on you! perfect!
I'm very happy that your mom also likes that Yukata and you are going to wear it for Hahano kai's event. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime