Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I enjoyed this wonderful picture with my kids! Kyler must be very happy to h...
Original Texts
子供達とこのステキな写真を見て楽しませてもらいまし
た!Kylerも今だけはママを独り占め出来て嬉しいよね!沢山の思い出を作ってね!
た!Kylerも今だけはママを独り占め出来て嬉しいよね!沢山の思い出を作ってね!
Translated by
shimauma
I enjoyed this wonderful picture with my kids!
Kyler must be very happy to have her Mom all to herself for now!
Make lots of memories!
Kyler must be very happy to have her Mom all to herself for now!
Make lots of memories!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...