Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your kind understanding. I deeply appreciate your kindness. P...

Original Texts
ご理解いただき誠にありがとうございます。
あなたの優しさに私は深く感謝します。
ペイパルにて30ドル振り込ませていただきました。
ご確認ください。
eBay上にてネガティブフィードバックの変更リクエストを送信させて頂きますので宜しくお願い致します。
Translated by tearz
Thank you for your kind understanding.
I deeply appreciate your kindness.
Please confirm my payment in the amount of $30 via PayPal.
I will send a change request for the negative feedback on eBay, thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
3 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact