Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] So you used the o site, right? Thanks for the reference. It's one of the si...
Original Texts
〇のサイトを利用していたのですね。
参考になりました。
私たちがベンチマークしていたサイトの一つです。
他に有名なところでいうと下記のサイトも有名です。
私たちは上記2つに負けてない内容だと思います。
英語化は必須だと思っていますので頑張ります!
参考になりました。
私たちがベンチマークしていたサイトの一つです。
他に有名なところでいうと下記のサイトも有名です。
私たちは上記2つに負けてない内容だと思います。
英語化は必須だと思っていますので頑張ります!
Translated by
kamitoki
So you used the o site, right?
Thanks for the reference.
It's one of the sites we benchmarked.
Other famous sites are below.
For us, the above 2 have unbeatable content.
I think turning it into English is needed so do your best!
Thanks for the reference.
It's one of the sites we benchmarked.
Other famous sites are below.
For us, the above 2 have unbeatable content.
I think turning it into English is needed so do your best!