Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] your order was send out with usps and some time they do not post the tracking...

This requests contains 157 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yakuok , milkjam ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by katakoriskull at 31 Oct 2011 at 23:32 1006 views
Time left: Finished

your order was send out with usps and some time they do not post the tracking progress on the site but its on its way to you and shuld be getting it any day

あなたのご注文の品は UPS 便にて無事発送されましたが、UPS は時に、サイト上の追跡プログラムをアップデートしないことがあります。ですが、商品は現在郵送中と認識しておりますので、もうしばらくお待ちください。

Client

Additional info

海外Webショップからの連絡です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime