Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thanks, the item arrive today. It's a very neat kit. I'll be looking forwar...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , lissallssa555 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by shizu at 06 Jun 2018 at 14:15 1422 views
Time left: Finished

ありがとうございます、今日品物が到着しました。
とても綺麗なキットですね。
作るのがとても楽しみです。
ただ、ひとつお願いがあります。
PDFパターンが来ていないので送って下さい。
すみませんが、よろしくお願いします。

Thanks, the item arrive today.
It's a very neat kit.
I'll be looking forward to making it.
However, I have one thing I'd like to ask you.
I have not received PDF pattern, so please send it.
I'm afraid to take your time, but I appreciate your kind help.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime