Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have logged in the informed site but there is do discount etc. Usually I o...
Original Texts
案内されたサイトにログインしてみましたが、特に割引などはされませんでした。
今まではメールで注文をして、割引してもらっていましたが、これからも同じ注文方法でいいのでしょうか?
20%OFFで購入する注文方法を教えてください。
今まではメールで注文をして、割引してもらっていましたが、これからも同じ注文方法でいいのでしょうか?
20%OFFで購入する注文方法を教えてください。
Translated by
tourmaline
I have logged in the informed site but there is do discount etc.
Usually I order via e-mail and got discount, and can I do the same method from now on as well?
Please let me know the order method with 20% discount.
Usually I order via e-mail and got discount, and can I do the same method from now on as well?
Please let me know the order method with 20% discount.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 110letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
tourmaline
Starter
技術翻訳が得意です。