Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I transferred money on April 15th, but you said that you have not confirmed i...

Original Texts
Translated by steveforest
Though I have remitted on the 15th of April, I understand it wasn't arrived yet. I am so sorry for this reason.
This might be because of all the transaction, including the international remittance from all banks in Japan are tough. Tomorrow is a national holiday in Japan so that I will make contact with the bank on coming Thursday.
I am worried as you are worried without the confirmation.
Here is a proposal for you, would you adopt the method of the payment using PayPal or credit card transaction at this time? If you are aware of the handling charge to be needed for the transaction. Please add the charge to the bill. Using this method will be secured more with each other. I hope you consider doing it soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
Translation Time
6 minutes
steveforest steveforest
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...