Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You can enjoy art in great detail. This is glasses you can enjoy when you ...

This requests contains 94 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tourmaline , fish2514 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by z2080047 at 17 May 2018 at 16:13 1924 views
Time left: Finished

【アート作品を隅々まで堪能できる】

美術館や博物館でのアート鑑賞用に特化した単眼鏡。
ドイツ製高級ガラスと特殊レンズコーティングによって、薄暗い館内でも圧倒的に明るく精緻な視界を実現しました。

【You can enjoy works of art in detail.】

A monocular dedicated to art viewing in gallery or museum
Overwhelmingly bright and elaborate eyesight can be realized even in dim in-house by German high-class glass and special lens coating.

Client

Additional info

単眼鏡の商品説明文です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime