Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A notice of the shipment came , but did you send an item of the exchange that...

Original Texts
発送の通知が来ましたが、きちんと依頼した代換え品を送ってくださいましたか?確認したいので発送した商品の画像かURLを送ってください。
あと、差額はいつ返金しますか?
Translated by ayamari
A notice of the shipment came, has the changed produce been sent out already? Because I want to confirm it, so could you send a image or URL of the produce to me, please?
And, when will you give me the refund of balance?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
81letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.29
Translation Time
18 minutes
Freelancer
ayamari ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。