Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Do watchcase and the accessories including the box gain it?

This requests contains 23 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , forest_the_pooh , tzatch ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by ayaringo at 29 Oct 2011 at 13:41 1783 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

時計のケースや箱などの付属品はついていますか。

forest_the_pooh
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2011 at 13:51
Do watchcase and the accessories including the box gain it?
tzatch
Rating 47
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2011 at 13:47
Are there accessories such as watchcase or the box ?
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2011 at 13:52
Are accessories of the watch such as case or box attaced?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime