Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is the same item as the one which I described in my e-mail yesterday. I...
Original Texts
これは昨日のメールに記載した商品と同じものです。
一応もう一度記載しておきます。
欲しいのは1点です。
一応もう一度記載しておきます。
欲しいのは1点です。
Translated by
atsuko-s
This is the same item that I wrote in the e-mail of yesterday.
I will write it once again for just in case.
What I would like is one item.
I will write it once again for just in case.
What I would like is one item.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 49letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.41
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。