お支払いいただき、ありがとうございました。
知り合いのコレクターさんにも、状態がよくて安く入手できそうなボールを見つけ次第、連絡をもらえるようにお願いしています。
もちろん私自身でも心当たりを探してみます。
私もあなたからボールの色々なことを学びました。
ありがとうございます。
4つ目のボールが到着し次第、できるだけ早く発送しますね。
そして、発送完了後にまたご連絡いたします。
今しばらくお待ち下さい。
Translation / English
- Posted at 01 May 2018 at 07:32
Thank you very much for your payment.
I have asked a collecor whom I know to contact me as soon as he finds a reasonable and good conditioned bowl.
I myself will look for one, of course.
I have learnt many things about bowls thanks to you.
As soon as I recieve the fourth bowl, I will send it to you immediately.
I will send you an another mail when I send it.
Please look forward to receiving this parcel.
georla_go likes this translation
I have asked a collecor whom I know to contact me as soon as he finds a reasonable and good conditioned bowl.
I myself will look for one, of course.
I have learnt many things about bowls thanks to you.
As soon as I recieve the fourth bowl, I will send it to you immediately.
I will send you an another mail when I send it.
Please look forward to receiving this parcel.
Translation / English
- Posted at 01 May 2018 at 07:37
Thank you for your purchase.
I am asking the collectors I know to let me know if they find balls that are in a good condition at a good price.
I definitely will look for those myself too.
I also have learned a lot about balls from you.
I appreciate about that.
I will ship the fourth ball right after it is arrived.
Of course I will get in touch with you when I finish shipping.
Please wait a moment.
georla_go likes this translation
I am asking the collectors I know to let me know if they find balls that are in a good condition at a good price.
I definitely will look for those myself too.
I also have learned a lot about balls from you.
I appreciate about that.
I will ship the fourth ball right after it is arrived.
Of course I will get in touch with you when I finish shipping.
Please wait a moment.
Translation / English
- Posted at 01 May 2018 at 07:39
Thank you for making the payment.
I will ask my fellow collectors to contact me once they find the balls that are cheap to get and in good conditions too.
I will look for those myself as well.
I have learnt about balls from you too.
Thank you.
I will ship the fourth ball as soon as I can when it gets here.
I will let you know when the shipping is done again.
Please wait the moment.
georla_go likes this translation
I will ask my fellow collectors to contact me once they find the balls that are cheap to get and in good conditions too.
I will look for those myself as well.
I have learnt about balls from you too.
Thank you.
I will ship the fourth ball as soon as I can when it gets here.
I will let you know when the shipping is done again.
Please wait the moment.
迅速にご対応いただきまして、ありがとうございました。
助かりましたm(_ _)m
こちらこそありがとうございました。良いボールが見つかるとよいですね。実は、訳していて完全に安心できなかったことがあり、果物などを入れるボール『bowl』と書きましたが、スポーツのボール『ball』でしたら訂正して下さるようお願いします。