Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I tried to pay by credit card but got the following error message. XXX ...

This requests contains 212 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , shimauma , hitomikan ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by ryosuke827 at 17 Apr 2018 at 00:00 3138 views
Time left: Finished

クレジットカードで決済をしようとしたのですが、
下記のエラーメッセージが出て決済できませんでした。
xxx

注文番号はxxxです。

使用したクレジットカード会社に問い合わせたところ、
クレジットカードに問題は無く、使用許可の通信をした履歴が残っていたとのことでした。
受信側(貴社側)の決済システムに問題があるとクレジットカード会社は言っています。

日本のクレジットカードは使えないのでしょうか?
対策方法を調べていただくことは可能ですか?

I tried to pay by credit card but got the following error message.

XXX

The order number is XXX.

I asked the credit card company about it and they said there were no problem with the credit card and there was a outgoing message history that had permitted the usage.
What they are insisting is that there is a problem with the payment system at the recipient side (your side).

I am wondering if you don't accept a Japanese credit card.
Would it be possible to look into any measure?






Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime