Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The other day, I went to see sakura (cherry blossoms). I hope their beauty ca...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by yumi33 at 05 Apr 2018 at 13:46 1057 views
Time left: Finished

この間桜を観に行ってきたよ。写真で綺麗さが伝わったら良いなぁ。休憩時間に写真でお花見してね。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2018 at 13:48
The other day, I went to see sakura (cherry blossoms). I hope their beauty can be transmitted through the picture. Enjoy hanami (cherry-blossom viewing) during your recess.
yumi33
yumi33- over 6 years ago
ありがとうございました。
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2018 at 13:49
I went to see cherry blossom a few days ago. I am glad if beauty of the cherry blossom is shown in the picture. Would you enjoy seeing the cherry blossom during break?
yumi33 likes this translation
yumi33
yumi33- over 6 years ago
ありがとうございました。
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2018 at 13:50
I went to see the cherry blossoms the other day. I wish the picture can show you its beauty. I would like you to enjoy watching cherry blossoms by the picture during break.
yumi33
yumi33- over 6 years ago
ありがとうございました。
atsuko-s
atsuko-s- over 6 years ago
こちらこそありがとうございました。次の機会がありましたらまたその際にはよろしくお願いいたします。

Client

Additional info

メールで写真を送ります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime