Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We, who are party 3, will stay in the room which we booked on only the first ...

This requests contains 96 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , marcel ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by tanakamiho1975 at 04 Apr 2018 at 14:33 2216 views
Time left: Finished

初日の4月28日のみ、予約した部屋に3名で宿泊しますので、
この1泊分だけ、部屋にエキストラベッドを1台入れてもらえますか?

4月29日以降は、夫婦2名での宿泊ですのでエキストラベッドは不要です。

As 3 people stay at a room reserved only on April 28th, the first day,
would you set 1 extra bed in the room only on this day?

After 29th, 2 people (couple) stay there, and the extra bed is not necessary.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime