Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We, who are party 3, will stay in the room which we booked on only the first ...

Original Texts
初日の4月28日のみ、予約した部屋に3名で宿泊しますので、
この1泊分だけ、部屋にエキストラベッドを1台入れてもらえますか?

4月29日以降は、夫婦2名での宿泊ですのでエキストラベッドは不要です。
Translated by sujiko
As 3 people stay at a room reserved only on April 28th, the first day,
would you set 1 extra bed in the room only on this day?

After 29th, 2 people (couple) stay there, and the extra bed is not necessary.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.64
Translation Time
4 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact