Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In order to prevent from the leak of personal information and secrets, you ha...
Original Texts
自らの個人情報と秘密の流出を防ぐためには 、他人の個人情報と引き換えにポイントをゲットしなければならない。ケータイを奪え! 素性を暴け! 学校裏サイトと現実がリンクする恐怖のサバイバルゲーム!
Translated by
2bloved
In order to prevent from the leak of personal information and secrets, you have to get points by exchanging with someone's personal info. Steal the cell phone! Disclose someone's identity! It's a freaky survival game linking with underground school site and the real world!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。