Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Sorry. I wonder if you think I'm taking my children too because I'm writing t...

This requests contains 122 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by yumi33 at 29 Mar 2018 at 18:58 1361 views
Time left: Finished

ごめんなさい、わたしがこんな風に書いたからわたしの子供達も連れて行くと思われたのかな?
あなたにベビーシッターはさせませんよ。わたしでも大変な子供達だからね。
月に1回ミント神戸で英会話ではない習い事をしています。何処かで偶然会うかもしれませんね。

Sorry. I wonder if you think I'm taking my children too because I'm writing this way.
I'm not making you into a baby sitter. Even I have impossible kids.
Once a month I learn something that is not English conversation at Mint Kobe. We might meet accidentally somewhere.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime