Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hi, I've made a payment for ●. Please ship them with the quickest shipping me...

Original Texts
●の決済を済ませたから確認して、なるべく早く到着する方法で発送してほしい。

それとイーベイを通さずに直接取引をしてもらうことは可能か?
そうすれば手数料分が安くなりお互いに得をする。

私はあなたと継続して取引がしたい。

また大きく購入を検討している。

●●は■■ドルまで安くすることはできますか?

Translated by translatorie
I have made payment for ●, so please check that and ship them as soon as possible.

I wondered if you could have direct dealings with me not on e-Bay.
It would produce a win-win situation due to the less fee.

I would like to continue business relations with you.

I am considering a large purchase again.

Could you discount ●● to $■■

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
24 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...