Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] いろいろ私達に協力してくれてありがとう。 近くの郵便局から日本にEMSで送るの?いくらですか? FEDEXからは回答来たよ。door to doorで日本...

This requests contains 176 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( manshyuu , aomizyes , samtam5e30 , ryuutoubai2010 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by magiclash at 14 Mar 2018 at 16:28 3554 views
Time left: Finished

いろいろ私達に協力してくれてありがとう。
近くの郵便局から日本にEMSで送るの?いくらですか?
FEDEXからは回答来たよ。door to doorで日本円1200円

ここの業者知ってる?
英語で検索して見つけたが、ちょっと貴女の意見をききたい。
ここだとNTD10と言ってます。
ちょっと私達のかわりにロマンサを日本に発送できるか
問い合わせてもらっていいですか?

多謝你在各方面協助我們。
於附近的郵局向日本發送EMS? 需要多少錢?
FEDEX回應了我們。door to door要1200日元。

認識這裡的業者?
雖然用英文檢索到,但我也想聽取你的意見。
這裡說是NTD10
能否可以代替我們將Romansa送到日本,請問可以幫我們問下嗎?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime