Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] おととい、ストーカーからの被害についてFBIに相談しました。 しかし事前に予約をしていなかったので彼女は帰りました。 彼女には通訳が必要です。

Original Texts
The day before yesterday, she consulted the FBI on the damage of the stalker.

However, she went back because she had not made a reservation in advance.

She needs an interpreter.
Translated by chibbi
おととい、ストーカーからの被害についてFBIに相談しました。

しかし事前に予約をしていなかったので彼女は帰りました。

彼女には通訳が必要です。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
175letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.75
Translation Time
3 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact