Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] A set has 13 volumes. As it is second handed,the cover-paper and cover and co...
Original Texts
全13巻セットです。表紙・カバーや小口などに中古品ですので使用感(スレ・細かなキズ・ヨレ・やけ等)があります。
全13巻セットです。中古品のため、目立つヤケや傷み、汚れ、使用感がある場合がございます。あくまで「中古品」ですので神経質な方はご遠慮ください。
全13巻セットです。中古品の為、使用感はありますが、非常にきれいな状態です。
中古品のためパッケージに若干、劣化、折れ、スレ等ございますが、中身はほぼきれいな状態です。
新品・未使用ではありますが、中身確認の為、開封しております。
全13巻セットです。中古品のため、目立つヤケや傷み、汚れ、使用感がある場合がございます。あくまで「中古品」ですので神経質な方はご遠慮ください。
全13巻セットです。中古品の為、使用感はありますが、非常にきれいな状態です。
中古品のためパッケージに若干、劣化、折れ、スレ等ございますが、中身はほぼきれいな状態です。
新品・未使用ではありますが、中身確認の為、開封しております。
Translated by
kohashi
It is a set of 13 volumes. Since it is second hand used ones, there is a feeling of having used (trace of rubbing, fine scratches, wore out looks, burns etc) on their coves of each of their edges.
It is a set of 13 volumes. Because it is second hand used ones, there are visible burns, stains, and looks of having been used. It is a "second hand used ones" so if you feel nervous about this, please do not buy this set.
It is a set of 13 volumes. Although it is second hand goods, it looks very clean and is in a very good condition.
Because it is second hand goods, the package is somewhat deteriorated, broken, having a trace of rubbed etc, but its inside is almost clean.
Although it is brand new and unused, we have opened the package for content confirmation.
It is a set of 13 volumes. Because it is second hand used ones, there are visible burns, stains, and looks of having been used. It is a "second hand used ones" so if you feel nervous about this, please do not buy this set.
It is a set of 13 volumes. Although it is second hand goods, it looks very clean and is in a very good condition.
Because it is second hand goods, the package is somewhat deteriorated, broken, having a trace of rubbed etc, but its inside is almost clean.
Although it is brand new and unused, we have opened the package for content confirmation.