Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 採蜜シーズンに向けて、活動準備中 春の嵐も過ぎ、穏やかな気候 養蜂部員は人肌程度に温めた蜜と花粉のブレンドを巣枠にかけてミツバチ達に春が来たことを教えて、...

Original Texts
採蜜シーズンに向けて、活動準備中
春の嵐も過ぎ、穏やかな気候
養蜂部員は人肌程度に温めた蜜と花粉のブレンドを巣枠にかけてミツバチ達に春が来たことを教えて、準備を整えていきます
Translated by manshyuu
採蜜季即將到來,準備活動中,
春風已過,氣候溫和
養蜂工作人員告訴我們說,蜜蜂在春天來臨時將蜂蜜和花粉混合物加熱到人體皮膚上,正在準備著。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$7.65
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
manshyuu manshyuu
Standard
こんにちは、台湾人の林(リン)と申します。
現在、日系ゼネコン企業で通訳、翻訳の営業を担当しており、
日本語→中国語、中国語→日本語が得意ですし、今ま...