Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I confirmed order withFlorida sales tax on the order after 1 February. As the...

This requests contains 234 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( n475u , setsuko-atarashi , fish2514 , tsuna0919 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by yoshikichi at 07 Mar 2018 at 09:22 1444 views
Time left: Finished

私は2月1日以降の注文でフロリダセールス税が発生している注文を確認しました。その結果、下記の注文で7%のセールス税が発生しています。このうち発送済みの注文は全て7%のセールス税が含まれた商品代金が私のクレジットカードへ請求されています。チャットでもお伝えしましたが、配送先の住所は転送会社になります。そのためセールス税はかからないはずです。1月31日まではセールス税は発生していませんでした。2月1日以降の注文で発生しているセールス税を返金していただけますでしょうか。

I confirmed the orders after Feb. 1st that sales tax of Florida is imposed. As a result, 7% sales tax is imposed on the following order. As for all shipped orders, the product price including 7% sales tax is charged to my credit card. I have told you via Chatting, shipping address will be the transfer company. Therefore, sales tax must not be imposed. Sales tax has not imposed before Jan. 31th. Could you please refund sales tax which is imposed on orders after Feb. 1st?

Client

Additional info

丁寧な感じの文章で翻訳をお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime