Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] とても状態が良さそうですね。 それぞれいくらでの取引を考えていますか??発送先はベルリンです。
Original Texts
とても状態が良さそうですね。
それぞれいくらでの取引を考えていますか??発送先はベルリンです。
それぞれいくらでの取引を考えていますか??発送先はベルリンです。
Translated by
merionesunguiculatus
Die Konditionen scheinen sehr gut zu sein.
Wie viel berechnen Sie für jede Sachen?
Die Lieferadresse ist Berlin.
Wie viel berechnen Sie für jede Sachen?
Die Lieferadresse ist Berlin.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 46letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $4.14
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
merionesunguiculatus
Starter