Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1 I tell you low possibility again. 2 I moved recently. You know my previo...
Original Texts
①またまた、低い可能性を述べさせてもらいます。
②私は最近引っ越しました。旧住所がそちらに伝わっているのかもしれないので、
下記に記します。
③ついさっき撮った私の顔写真と運転免許証を添付します。表面に旧住所、裏面に現在のbilling addressが記載されています。
②私は最近引っ越しました。旧住所がそちらに伝わっているのかもしれないので、
下記に記します。
③ついさっき撮った私の顔写真と運転免許証を添付します。表面に旧住所、裏面に現在のbilling addressが記載されています。
Translated by
ailing-mana
1 I tell you low possibility again.
2 I moved recently. You know my previous address, I wrote my new one as below:
3 I attached my photo taken right now and my driving licence.
The previous address in on the surface and the new billing address is on the back.
2 I moved recently. You know my previous address, I wrote my new one as below:
3 I attached my photo taken right now and my driving licence.
The previous address in on the surface and the new billing address is on the back.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...