Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ④My billing address is "Niijyuku5-6-12" but they sometimes read as "sinjyuku5...
Original Texts
④私のbilling addressは「Niijyuku5-6-12」ですが、「sinjyuku5-6-12」と間違われる事があります。
「sinjyuku5-6-12」とそちらに伝わっていませんか?
「sinjyuku5-6-12」とそちらに伝わっていませんか?
Translated by
angel5
④My billing address is "Niijyuku5-6-12" but they sometimes read as "sinjyuku5-6-12" in error. I would like you to check if you have it as "sinjyuku5-6-12" .
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
angel5
Standard
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...