Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Could you wait for about a week before I decide on whether to buy the item or...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , bluejeans71 , mitwo , wataru22 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by soundlike at 25 Feb 2018 at 22:53 1799 views
Time left: Finished

購入するかどうか決めるのに、1週間程度お待ち頂くことは可能でしょうか?
あと現在出品中の商品で気になっているものがあります。
即決価格でお取引の場合価格はいくらになりますでしょうか?

Could you wait for about a week before I decide on whether to buy the item or not?
And I am interested in an item among what you list in the website.
What is the price of the item if I decide to purchase it right away?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime