Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for your purchase. I am glad that you purchased from me ...
Original Texts
こんにちは。
購入ありがとうございます。
あなたが再度私から購入をしてくれて嬉しいです。
これからもあなたの為にいい商品の販売を続けます。
もし欲しいもの,気になる事がありましたら、
お気軽にメールをください。
私はいつでもあなたを歓迎をします。
すぐお会いできることを楽しみにしています。
購入ありがとうございます。
あなたが再度私から購入をしてくれて嬉しいです。
これからもあなたの為にいい商品の販売を続けます。
もし欲しいもの,気になる事がありましたら、
お気軽にメールをください。
私はいつでもあなたを歓迎をします。
すぐお会いできることを楽しみにしています。
Translated by
hhanyu7
Hello,
Thank you for your purchase.
I am glad that you purchased from me again.
I will continue selling good products for you.
If there is something you want, or you are interested in, please feel free to email me.
You are always welcome.
I am looking forward to seeing you soon.
Thank you for your purchase.
I am glad that you purchased from me again.
I will continue selling good products for you.
If there is something you want, or you are interested in, please feel free to email me.
You are always welcome.
I am looking forward to seeing you soon.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 138letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.42
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard