[Translation from English to Japanese ] Although 1717 Ala Wai was originally built back in 1970, it has since gone th...

This requests contains 992 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 4 times by the following translators : ( chibbi , fish2514 , shu919 ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by norihiko0526 at 23 Feb 2018 at 16:03 1831 views
Time left: Finished

Although 1717 Ala Wai was originally built back in 1970, it has since gone through some major renovations and updates that are specifically designed to attract today’s modern home buyers. Standing 31 stories high and home to nearly 300 condo residences, 1717 Ala Wai features a wide range of two- and three-bedroom units that all boast spacious layouts, nicely upgraded interiors, and some pretty spectacular views the city, mountains, and the Ala Wai Canal.

1717Ala Wai はもともと1970年に建てられましたが、今日の特にモダンな住宅購入者を魅了するために大掛かりなリノベーションや最新型にデザインされています。31階建ての高さで、およそ300もの入居者がおり、1717Ala Waiは自慢の広々とした設計の2、3ベッドルームのユニットからなり内装は素敵に格上げされ、街の素晴らしい景色や山々そしてAla Wai運河が見下ろせる作りとなっています。

During the building’s renovations,which were completed back in 2015, a brand new state-of-the-art fitness facility was installed, while other common lifestyle features include a heated swimming pool, outdoor recreation and barbecuing areas, on-site meeting rooms, and a top-notch security. In terms of size, two-bedroom condos at 1717 Ala Wai generally offer around 1,000 square feet, while three-bedroom units in the building almost all have at least 1,200 square feet, with many actually offering quite a bit more space than that.

2015年に完了したその建物改修の期間、温水プール、バーベキュー/アウトドアスペース、ミーティングルーム、および厳重なセキュリティのほか、最新のフィットネス施設も導入されました。
広さの面では、1717 Ala Waiの2ベッドコンドは基本的に約1000スクエアフィート、それ以外の3ベッドユニットでは少なくとも約1200スクエアフィート、ほとんどの場合はそれ以上の広さを備えています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime