Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Italian ] この度は高額な商品購入いただきまして本当に有り難うございました。 プレゼントということで包装しました。 こちらの袋も良かったら使ってください。 プレゼント...

Original Texts
この度は高額な商品購入いただきまして本当に有り難うございました。
プレゼントということで包装しました。
こちらの袋も良かったら使ってください。
プレゼントして喜ばれると良いですね!
日本の商品探していたら是非私に連絡下さい、一緒に探します。
直接の取り引きだとお安く出来ます。
では良い一日をお過ごし下さい。
Translated by 88_francesca
La ringrazio infinitamente per aver acquistato la suddetta merce di grande valore.
L'ho confezionata come regalo.
La prego di utilizzare questa borsa se le piace.
Potrebbe essere una bella idea come regalo!
Se, poi, d'ora in avanti sarà ancora alla ricerca di articoli in Giappone, la prego di contattarmi. Sarà per me un grande piacere aiutarla nella ricerca.
Dopotutto, nel caso di accordi diretti, le spese da sostenere sono sempre minori.
Le auguro una buona giornata.
Cordiali saluti.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
Japanese → Italian
Translation Fee
$13.32
Translation Time
38 minutes
Freelancer
88_francesca 88_francesca
Starter (High)
My name is Francesca and I am a freelance translator in the combination langu...
Contact