Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I've moved out recently and have made a forwarding request before changing th...
Original Texts
最近引っ越しをしまして、住所の変更をする前に転送指示をしてしまいました。
下記住所に発送できますか?
●●●●●●
よろしくお願いします。
下記住所に発送できますか?
●●●●●●
よろしくお願いします。
Translated by
shimauma
I've moved out recently and have made a forwarding request before changing the address.
Can you please ship the item to the following address?
●●●●●●
Thank you.
Can you please ship the item to the following address?
●●●●●●
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...