Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I placed a wrong order so please cancel it. I am sorry for that. Item Na...

This requests contains 71 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by shingo-yoshida at 06 Feb 2018 at 20:39 979 views
Time left: Finished

申し訳ありません。
間違って注文してしまったためキャンセルお願いします。

商品名 ●●●●●
トラッキングナンバー ×××××

よろしくお願いします。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 06 Feb 2018 at 20:41
I placed a wrong order so please cancel it.
I am sorry for that.

Item Name ●●●●●
Tracking number xxxxxx

Thank you.

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 06 Feb 2018 at 20:41
I am really sorry for bothering you.
I placed an order by mistake. So I would like to cancel the order.

Item Name: ●●●●●
Tracking Number: ×××××

Thank you in advance.
shingo-yoshida likes this translation

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime