Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 1. I clicked the address listed below, input a new password at the link and s...

This requests contains 151 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , travelpesche ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by tatsuhikokuyama at 06 Feb 2018 at 14:19 1540 views
Time left: Finished

①下記アドレスをクリックしリンク先で新パスワードを入力しサインインする事は出来たのですが、
やはりYour Ordersには0 ordersが表示されます。

②まず、日本時間の1/26の私の注文は正常に決済されているのか否かをお答えください。

③決済がキャンセルされているのであれば、再注文をかけます。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Feb 2018 at 14:24
1. I clicked the address listed below, input a new password at the link and signed in, but still 0 orders is shown at Your Orders.

2. Please answer if my order made on January 26th by Japan time is settled correctly.

3. If settlement is cancelled, I will order again.
tatsuhikokuyama likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
travelpesche
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Feb 2018 at 14:30
① I could sign in with the new password at the site after I clicked the address below but it still show no order at Your Orders page.

② First of all, please let me know if my payment was settled correctly on 26th January, Japanese time.

③ if the payment has been canceled, I will reorder it.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime