[Translation from Japanese to English ] It's been a while. I checked the website and confirmed that the reserved or...

This requests contains 91 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kenchan at 05 Feb 2018 at 00:38 968 views
Time left: Finished

お久しぶりです。
サイトを確認したところ予約注文がちゃんと行われておりました。
PayPalでこちらの受取りが341,303円になるようにお支払い頂ければと思います。
宜しくお願いします。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2018 at 00:43
It's been a while.
I checked the website and confirmed that the reserved order was processed.
Please make payment via Paypal so that I can receive 341,303yen.
Thank you.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2018 at 00:41
Hi, long time no see.
I checked the site and I realized that your pre-order transaction was successfully made.
I would be happy if you can make proper payment by way of PayPal so that I can receive 341,303 yen.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime