Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I ordered 1 piece of the product for the order # 755132882 and three pieces o...
Original Texts
Order # R755132882では1つ商品を注文しOrder # R697888463では3つ商品を注文し合計で4つです。
下記の御社より送られてきた追跡番号では3つのみです。
ML000096794PJ
ML000096851PJ
ML000096278PJ
早急に確認お願い致します。
下記の御社より送られてきた追跡番号では3つのみです。
ML000096794PJ
ML000096851PJ
ML000096278PJ
早急に確認お願い致します。
Translated by
transcontinents
I ordered 1 item on order # R755132882, and I ordered 3 items on order # R697888463, total of 4 pieces.
Only 3 tracking numbers were sent from you as below.
ML000096794PJ
ML000096851PJ
ML000096278PJ
Please urgently check on this issue, thank you.
Only 3 tracking numbers were sent from you as below.
ML000096794PJ
ML000096851PJ
ML000096278PJ
Please urgently check on this issue, thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 143letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.87
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...