Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase 6 items and am wondering if you could give me some d...
Original Texts
商品を6個購入したいのですが、少し値引きをしていただく事は可能でしょうか。まとめて荷物を送った場合、送料は安くなりますか?
今後仕入量は増加する予定です。
今後仕入量は増加する予定です。
I'm interested in purchasing 6 pieces of the same item. Could you please consider a discount? Will the shipping charge be lower if you send all of them in one package?
You can expect my orders to increase in the future.
You can expect my orders to increase in the future.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 76letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.84
- Translation Time
- 38 minutes