Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] "Just one more quick question for you. How many times did you turn the lights...

This requests contains 170 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , shino0530 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Jan 2018 at 08:53 2977 views
Time left: Finished

"Just one more quick question for you. How many times did you turn the lightsaber on before it started doing this with the saber powering back down after you turn it on?"

atsuko-s
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Jan 2018 at 09:02
「もう一点だけ質問があります。スイッチを入れた後、電源が落ちてしまうという状態が始まる前に、ライトセーバーを何回点灯しましたか?」
★★★★★ 5.0/1
shino0530
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Jan 2018 at 09:08
もうひとつだけ質問させてください。ライトセーバーがこのような動作(ONした後に光が消える)を始める前、何回スイッチを入れましたか?

Client

[deleted user]

Additional info

おもちゃのライトセーバーを購入しましたが、光がすぐに消えてしまます。返金を依頼したあとの返信です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime