Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The item has not been shipped for 10 days after the shipping label was create...
Original Texts
出荷ラベルが作られてから10日間発送されていません。
この出荷ラベルは間違いのようです。
あなたはまだ在庫を持っているようですので、もう1度発送し直していただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。
この出荷ラベルは間違いのようです。
あなたはまだ在庫を持っているようですので、もう1度発送し直していただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。
Translated by
sujiko
It has not been sent for 10 days since shipment label was made.
This label must be wrong.
As you still have an inventory, would you send it again?
I appreciate your cooperation.
This label must be wrong.
As you still have an inventory, would you send it again?
I appreciate your cooperation.