Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "ESS Crossbow" is very popular in Japan. We would like to sell "ESS Crossbow...

Original Texts
[「ESS Crossbow」は日本で非常に人気がある商品です。私達はどうしても「ESS Crossbow」を日本で販売したいです。今、あなたの知人や知っているショップで「ESS Crossbow」を安く扱っている方かショップがあれば紹介してください。できれば連絡先を教えてくれると助かります。勿論、あなたには紹介手数料を支払います。何卒、よろしくお願い致します。
Translated by shimauma
"ESS Crossbow" is very popular in Japan. We would like to sell "ESS Crossbow" in Japan definitely. If you happen to know anyone or any shop that sells "ESS Crossbow", please introduce them to me. I would appreciate it if you could tell me their contact address. I will, of course, pay you introduction fee. Thank you in advance for your help.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
182letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.38
Translation Time
4 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...