Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Welcome back Shunsuke! Yes, we do have 099-2046-000 and we can give you the s...

This requests contains 337 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , ka28310 , jomjom , nkoyhar ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by tanakashunsuke at 19 Jan 2018 at 08:50 2459 views
Time left: Finished

Welcome back Shunsuke! Yes, we do have 099-2046-000 and we can give you the same low price (how much did you pay before?) and do you want us to ship to Japan or your US address? Shipping in the US is free and shipping to Japan is only $19.98 . NO import tax.
Let us know what you want and we will send you a custom invoice.
Thanks,
Josh

おかえりなさいシュンスケ!はい、099-2046-000はわたしたちの手元にあり、同様の低価格を提供できます(以前はいくらをお支払いしましたか?)。日本とアメリカの住所、どちらへの発送を希望しますか?アメリカ国内の発送は無料で、日本への発送はたったの19.98アメリカドルです。関税はありません・
あなたの希望とお知らせください。関税のインヴォイスをお送りいたします。

どうも。
Joshより

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime