Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Currently I always use the function for the US, Canada and the UK of this too...
Original Texts
現在こちらのツールのアメリカ、カナダ、イギリスの機能を使用しています。
こちらの契約を解約したいのですが、どちらから解約ができますでしょうか?
宜しくお願いいたします。
こちらの契約を解約したいのですが、どちらから解約ができますでしょうか?
宜しくお願いいたします。
Translated by
ailing-mana
I am using the American, Canadian and England function of this tool.
I want to cancel our contract, which side can cancel the contract.
Thank you for your cooperation.
I want to cancel our contract, which side can cancel the contract.
Thank you for your cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...