Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] What did the person in charge in Bank of Communications Limited told you? In...
Original Texts
中国交通銀行の担当者は貴女になんと言ってきていますか?
日本では国際送金が失敗した場合、香港の工商銀行の口座に
日本円で手数料以外のお金を振り込んで元に戻します。
私が間違って振り込んだお金は香港の工商銀行の口座に
戻るのではないでしょうか❓
日本では国際送金が失敗した場合、香港の工商銀行の口座に
日本円で手数料以外のお金を振り込んで元に戻します。
私が間違って振り込んだお金は香港の工商銀行の口座に
戻るのではないでしょうか❓
Translated by
elephantrans
What is China Traffic Bank saying to you?
In Japan when international money transfer is failed, we take back by paying the money, excluding charge for service, to a business bank account in Hong Kong in Japanese Yen.
I suppose the money I transfered by my mistake would return to my account of the business bank in Hong Kong, does not it?
In Japan when international money transfer is failed, we take back by paying the money, excluding charge for service, to a business bank account in Hong Kong in Japanese Yen.
I suppose the money I transfered by my mistake would return to my account of the business bank in Hong Kong, does not it?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 117letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.53
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...